Dėl savo amžiaus, tai dainos, kurių aš neturiu teisės žinoti (jos priklausė mano tėvų erai). Bet kol aš augau, jie dažnai buvo žaidžiami ir mėgaujami mūsų namų ūkiu.
Aš mielai prisimenu susibūrimus su tetomis ir dėdėmis, kur būtų apeiti Mičio Millero įrašai ir pridedami lyriškos žinutės, ir mes visi „dainuotume kartu su Mičiumi“.
Svingo ir bigbendo eros dainos 1910–1940 m
- „Uosto žiburiai“
- „Aura Lee“
- „Chattanooga Choo-Choo“
- „Boogie Woogie Bugle B kompanijos berniukas“
- „Beat Me Daddy“ aštuoni į barą “
- "Aš dirbau geležinkelyje"
- „Ji nešiojo geltoną juostelę“
- „Mieste yra smuklė“
- „Sidabriniai siūlai tarp aukso“
- „Tai tik popierinis mėnulis“
1. „Uosto žiburiai“
Išleista: 1937 m
Iš pradžių dainavo: Frances Langford
Parašė: Hugh Williamsas su dainų tekstais Jimmy Kennedy
Šią 1937 m. Dainą iš pradžių dainavo Francesas Langfordas. Muziką parašė Hugh Williamsas su šiaurės airių kompozitoriaus Jimmy Kennedy žodžiais. Nežinoma, ar lyrikas turi kokį nors ryšį su JAV politikos Kennedy klanu.
Mačiau uosto žibintus
Jie tik man pasakė, kad mes išsiskirstėme
Tie patys seni uosto žiburiai, kurie kadaise tave atvedė pas mane
Stebėjau uosto žibintus
Kaip galėčiau padėti, jei prasidėjo ašaros
Atsisveikink su švelniomis naktimis prie sidabrinės jūros
- Hugh Williamsas, „Uosto žiburiai“2. „Aura Lee“
Išleista: per pilietinį karą
Iš pradžių dainavo: Nežinomas (išgarsino Francesas Farmeris ir Elvisas)
Parašė: Nežinoma
Iš pradžių Pilietinio karo daina buvo išpopuliarinta 1936 m. Filme „Ateik ir gauk“, kai jį dainavo Francesas Farmeris. Jei melodija jums skamba pažįstamai, nepaisant jos amžiaus, taip yra todėl, kad ją „pavogė“ Elvisas Presley už savo dainą „Love Me Tender“.
Muzikos istorijoje pilna kompozitorių, kurie „skolinasi“ melodijas vieni iš kitų. Tai eina atgal į klasikinę erą.
Kaip juodmargis pavasarį
prie gluosnio medžio
sėdėjo ir pypkė, girdėjau jį dainuojant
giria Aura Lee.
- Nežinoma, „Aura Lee“3. „Chattanooga Choo-Choo“
Išleista: 1941 m
Iš pradžių dainavo: Glen Miller Band
Parašė: Mackas Gordonas ir Harry Warrenas
Parašyta 1941 m. Mack Gordon ir Harry Warren, šią dainą iš pradžių atliko „Glen Miller Band“ filme „Saulės slėnio serenada“.
Atleisk man, berniuk, ar tai Chattanooga Choo Choo?
Sekite dvidešimt devynerius, berniukas, jei norite parodyti blizgesį
Aš galiu sau leisti įlipti į Chattanooga Choo Choo
Aš gavau savo kainą ir tik smulkmeną
- Mackas Gordonas ir Harry Warrenas, „Chattanooga Choo-Choo“4. B bendrovės „Boogie Woogie Bugle Boy“
Išleista: 1941 m
Iš pradžių dainavo: „ The Andrews Sisters“
Parašė: Don Ray ir Hughie Prince
1941 m. Parašė Don Ray ir Hughie Prince, pirmą kartą ją dainavo „The Andrews Sisters“. Ši moterų trijulė yra turbūt viena garsiausių svingo ir bigbendo epochų. Jie mėgsta daug populiarių melodijų. Tačiau jie turbūt geriausiai žinomi kaip „Boogie Woogie Bugle Boy of Company B“, kuri sulaukė didžiulės sėkmės.
Jis buvo garsus trimitininkas iš Čikagos
Jis turėjo boogie stilių, kurio niekas kitas negalėjo žaisti
Jis buvo geriausias savo amatų vyras
Bet tada pasirodė jo numeris ir jis nebebuvo su juodraščiu
Dabar jis yra armijoje, labai atidus
Jis yra bendrovės „Boogie woogie bugle“ berniukas
- Don Ray ir Hughie Prince, „Boogie Woogie Bugle Boy of Company“5. „Beat Me Daddy“ aštuoni į barą “
Išleista: 1940 m
Iš pradžių dainavo: „ The Andrews Sisters“
Parašė: Don Raye, Ray McKinley ir Hughie Prince
Parašė Don Raye, Ray McKinley ir Hughie Prince 1940 m., Šią dainą dainavo „The Andrews Sisters“. Yra aiškių panašumų tarp šios dainos ir vėlesnio „Boogie Woogie Bugle Boy“. Nors jie nėra visiškai ta pati melodija ir yra skirtingu raktu, jie vis tiek skamba labai panašiai.
Tuo laikotarpiu buvo gana įprasta, kad daugelis „boogie-woogie“ dainų jautėsi vienodai. Tačiau šiuo atveju abi dainas parašė tie patys kompozitoriai, todėl panašumas suprantamas.
Nedideliame Honkongo kaime Teksase
Yra vaikinas, kuris iki šiol groja geriausiu pianinu
Jis gali groti pianinu bet kokiu būdu, kuris jums patinka
Bet tai, kaip jis mėgsta groti, yra aštuoni prie baro
Kai jis žaidžia, tai yra kamuolys
Jis yra jų visų tėtis
- Don Raye, Ray McKinley ir Hughie Prince, „Beat me Daddy Aštuoni į barą“6. „Aš dirbau geležinkelyje“
Išleista: 1864 m. (Pirmą kartą įrašyta 1927 m.)
Iš pradžių dainavo: Nežinomas
Parašė: Nežinoma
Pirmasis žinomas šios dainos leidimas buvo išleistas 1864 m. Pirmąjį žinomą įrašą Victor Records padarė 1927 m. Eilės skiriasi priklausomai nuo regiono. Kai kuriais atvejais vietoj originalios dainos naudojamos gana „R“ klasės eilutės.
Jis buvo įrašytas kiekvienu įsivaizduojamu stiliumi. Yra John Denver versija, Alvin ir Chipmunks versija ir net vaikų darželio rimo versija.
Aš dirbau geležinkelyje
Visą gyvą ilgą dieną
Aš dirbau geležinkelyje
Tiesiog praleisti laiką
Ar negali išgirsti švilpimo pučiant
Kelkis taip anksti ryte
Ar negali išgirsti švilpimo pučiant
Dinah, nupūsk savo ragą
- Nežinoma, „aš dirbau geležinkelyje“7. „Ji nešiojo geltoną juostelę“
Išleista: 1949 m
Iš pradžių dainavo: Richardas Hagemanas
Parašė: Richardas Hagemanas
Ši daina skambėjo nuo 1949 m. Ir buvo parodyta to paties pavadinimo RKO filme „Technikos spalva“, kurį režisavo Johnas Fordas ir kuriame vaidina Johnas Wayne'as. Tai buvo pirmasis iš trijų „Ford“ „Oskarų“ laimėjimų.
Nors ši daina pasirodė pačioje eros pabaigoje, ji vis dar buvo nepaprastai populiari. Įdomu tai, kad kariuomenė jį naudojo kaip žygiuojančią ritmą, tačiau buvo pritaikyta filmui. Panašu, kad filmas pavadino šią dainą, o ne atvirkščiai.
Apversti kaklą ji nešiojo geltoną kaspiną
Ji dėvėjo pavasarį ir gegužės mėnesį
Ir jei jūs jos paklaustumėte, kodėl po velnių ji ją dėvėjo
Ji nešiojo ją savo meilužei, kuri buvo toli, toli
Toli, toli
- Richardas Hagemanas, „Ji nešiojo geltoną juostelę“8. Mieste yra smuklė
Išleista: 1880-ieji
Iš pradžių dainavo: Nežinomas (išgarsino Rudy Vallée)
Parašė: Nežinoma
Tai sena JK liaudies daina iš 1880-ųjų. 1934 m. Ji buvo įrašyta Rudy Vallée įraše „Victor Records“. Jis ir jo grupė pratrūko juoktis dėl korniškų žodžių, todėl buvo pakartotinai įrašyti (atėmus juoką). Tačiau vėliau įrašų kompanija nusprendė išleisti abi versijas.
Jūsų pasilinksminimui pateikiau abi versijas žemiau.
Miestelyje yra smuklė,
Ir ten, mano brangioji meilė, atsisėda, atsisėda,
Ir išgeria savo vyno viduryje juoko,
Ir niekada, niekada negalvok apie mane.
- Nežinomas, „Mieste yra smuklė“Juoko versija
Tiesi veido versija
9. Sidabriniai siūlai tarp aukso
Išleista: 1873 m
Iš pradžių dainavo: Ebenas E. Rexfordas (išgarsino Bingas Crosby)
Parašė: Dainų tekstai Eben E. Rexford ir muzika Hart Pease Danks
Daina kilo daug anksčiau. Pirmą kartą autorių teisės saugomos 1873 m. Jį sudaro Ebeno E. Rexfordo žodžiai ir Harto Pease'o Dankso muzika.
Bing Crosby dainavo versija, kurią įtraukiau žemiau, yra nuo 1947 m. Jo versija buvo pakartota daugybe kitų muzikinių aktų. Dėl šios priežasties daina išliko populiari XX amžiaus pradžioje.
Bet, mano brangioji, būsi tokia, kokia būsi
Visada jauna ir sąžininga man
Taip, mano brangioji, tu, būk, ee-ee
Visada jauna ir sąžininga man-ee
- Eben E. Rexford žodžiai ir Hart Pease Danks muzika, „Sidabriniai siūlai tarp aukso“10. Tai tik popierinis mėnulis
Išleista: 1932 m
Iš pradžių dainavo: išgarsėjo „June Knight“, Paulius Whitmanas ir Ella Fitzgerald
Parašė: Haroldas Arlenas su Yip Harburg ir Billy Rose dainų tekstais
Parašė Haroldas Arlenas, o dainų autoriai buvo Yipas Harburgas ir Billy Rose. Ši daina pirmą kartą pasirodė 1932 m. Už nesėkmingą Brodvėjaus vaidinimą pavadinimu „Didysis magonas“. Vėliau jis buvo prikeltas 1933 m. Filmui „ Take a Chance“, kuriame vaidina „June Knight“ ir „Buddy“ Rogersas.
Populiariausią šios dainos versiją įrašė vienas Paulius Whitemanas (taip pat išleistas 1933 m.). Tai išpopuliarėjo per Antrąjį pasaulinį karą, o po jo kilo iš velionės didžiosios Ellos Fitzgerald įrašų. Kita garsi versija, išleista per tą laiką, buvo Benny Goodmano orkestras, kurio vokalistas Dottie Reidas dainavo dainą.
Žemiau pateikta versija yra iš 1945 m. Įrašo, kurį sukūrė Ella Fitzgerald.
Aš niekada nejaučiu, kad daiktas yra tikras
Kai aš nuo tavęs
Iš tavo apkabinimų
Pasaulyje laikina automobilių stovėjimo vieta
- Ebeno E. Rexfordo žodžiai ir Harto Pease'o Dankso muzika, „Tai tik popierinis mėnulis