Kalėdinės muzikos džiaugsmas
Kalėdinės muzikos klausymasis yra svarbi mano metinės šventės dalis. Man patinka tyrinėti senosios ir naujesnės dainos, įskaitant mažiau žinomus ir kitų kultūrų kūrinius. Šiame straipsnyje aprašau dvylika kalėdinių dainų iš skirtingų laikotarpių kelionėje per laiką. Aš taip pat įtraukiu muzikos grojaraštį.
Kūriniai yra išdėstyti apytiksliai pagal jų kompozicijos datą. Sprendimą, kur įtraukti senesnes dainas į sąrašą, apsunkina keli veiksniai. Kartais melodija skiriasi nuo lyrikos. Tyrėjai dažnai negali nurodyti tikslios labai senos kompozicijos datos. Be to, dainos versija, kurią mes šiandien pažįstame, dažnai skiriasi nuo ankstyvosios versijos, kuri, galbūt, palaipsniui pasikeitė per istoriją.
Nepaisant to, kur jie pateko į sąrašą, manau, kad dainos yra įdomios. Man labai patinka jų klausytis bet kuriuo metų laiku, tačiau jie ypač malonūs per Kalėdas.
Terminas „ankstyvoji muzika“ reiškia viduramžių ir renesanso muziką. Kartais tai apima ir ankstyvojo baroko muziką.
Bizantijos gimtadienio himnas
Šventasis Romanas melodistas buvo VI amžiaus himno kompozitorius. Jis gimė apie 490 metus Sirijoje ir mirė apie 556 metus Konstantinopolyje. Manoma, kad jo tėvai buvo žydai, nors ne visi tyrėjai sutinka su šia idėja. Matyt, jaunas romanas iš judaizmo į stačiatikių krikščionybę virto romanu. Jis tapo diakonu Bažnyčioje ir galiausiai išvyko gyventi į Konstantinopolį. Čia jis iš dalies buvo susijęs su Bažnyčia, nors šios asociacijos pobūdis nėra visiškai aiškus.
„Gimimo himnas“ (kartais žinomas kaip Bizantijos gimtadienio himnas) yra garsus daugelio Romano kūrinių pavyzdys. Deja, nė viena iš jo dainų tekstams naudojamos muzikos neišliko. Dainos žodžiai buvo parašyti kaip poezija ir parodo, kaip daina turėtų būti dainuojama ar giedama. Žemiau pateikta versija dainuojama arabų kalba, tačiau ekrane rodomi angliški žodžiai. Ganytojas Naderis Hajjaras iš Otavos. Aš tik neseniai susipažinau su kūriniu, bet man tai patinka. Manau, kad tai nekenčia ir yra gražu.
Alsas, kurį guliu „Yoolis Night“
Ankstyviausia „Aš meluoju Yoolis naktį“ („Aš meluoju Yulės naktį“) data yra 1372 m. Ji randama rankraštyje, kurį sukūrė pranciškonų brolis, vardu Jonas iš Grimstono. Rankraštyje yra tekstas, kuris tiktų pamokslams, taip pat eilėraščiai ir giesmės. Nežinia, ar Jonas informaciją kūrė pats, ar dalį ar visą ją rinko iš kitų šaltinių.
Dainoje dainininkas guli lovoje naktį Yule. Jis mato mamos ir jos mažylio, kuris turi galią kalbėti, nepaisant jo nesubrendimo, viziją. Kūdikis prašo mamos dainuoti lopšinę, pasakojančią apie savo ateitį. Kai ji pasakoja Angelo Gabrielės žinią, mes suprantame, kad motina ir vaikas yra Marija ir Jėzus. Ankstyviausiu žinomu kūrinio variantu daina baigiasi, kai Marija baigė dalintis Gabrieliaus žinia su sūnumi. Kiti tęsia Jėzų pasakodami Marijai daugiau apie tai, ką jis patirs gyvenime.
Žemiau pateiktame vaizdo įraše dainuoja Martyno geriausias viduramžių ansamblis. Martinas Bestas yra dainininkas, kompozitorius ir instrumentalistas, dažnai koncertuojantis senosios muzikos žanre. Jo ansamblis veikė devintajame dešimtmetyje.
„Noel Nouvelet“
„Noel Nouvelet“ - prancūzų daina, kilusi iš XV amžiaus pabaigos ar XVI amžiaus pradžios. Daugybė žodžių tekstų egzistavo per daugelį metų. Jie apibūdina džiaugsmą, kurį sukūrė Jėzaus gimimas. Daina tradiciškai buvo dainuojama per Kalėdas, taip pat sakoma, kad ji buvo dainuojama naujųjų metų pradžioje. Pastaroji idėja man atrodo šiek tiek keista, nes dažniausi žodžiai yra susiję su kalėdine švente. Žemiau parodyta gyva dainos versija yra įdomi girdėti ir žiūrėti.
„Apollo Fire“ yra baroko orkestras iš Klivlando, Ohajo. Jie žinomi dėl kūrybingų ir energingų pasirodymų. Orkestro įkūrėjas ir dirigentas yra Jeannette Sorrell. „Apollo ugnis“ sulaukė tarptautinės sėkmės pritraukdama ugnį ar aistrą klausytojams.
Gaudete
Daina „Gaudete“ buvo rasta knygoje „Piae Cantiones“, išleistoje 1582 m. Knygą sudarė Suomijos universiteto studentas, vardu Theodoricus Petri, norėjęs išsaugoti keletą senų dainų ir giesmių. „Gaudete“ yra greičiausiai senesnis už jo kompiliaciją. Daina iš pradžių buvo dainuojama lotynų kalba ir dažnai tebėra iki šiol. Žodis gaudete yra lotyniškas, norint džiaugtis. Kūrinys yra džiaugsminga Kristaus gimimo ir prasmės šventė.
Kembridžo Clare'io koledžo choras atlieka dainą pagal žemiau pateiktą vaizdo įrašą. Tai mišraus balso choras, įkurtas 1972 m. Ir atliekantis pamaldas kolegijos kapeloje. Jie taip pat koncertuoja plačiajai publikai ir įrašinėja savo muziką.
Asmeniškas Hodie
Kaip ir ankstesnė daina, ši, kaip ir ankstesnė daina, buvo išleista rinkinyje „Piae Cantiones“, todėl turi būti senesnė už knygą. Dažnai dainuojama lotynų kalba. Jos pavadinimas anglų kalba yra „On This Day Earth Shall Ring“. Kaip ir „Gaudete“, daina yra džiaugsmingas ir triumfuojantis Kristaus gimimo aprašymas ir šventimas. Kai kurie šiuolaikiniai kompozitoriai sukūrė savo dainos aranžuotes, įskaitant Gustavą Holstą ir Johną Rutterį.
„Kembridžo dainininkai“ yra mišrus kamerinis choras, kurį sukūrė Johnas Rutteris 1981 m. Ankstyvoje istorijoje chorą sudarė buvę Kembridžo Clare'io koledžo choro nariai. Johnas Rutteris kadaise buvo choro dirigentas.
Saldi buvo daina, kurią dainavo Mergelė
Ši saldi ir švelni daina kilo iš šešioliktojo amžiaus pabaigos ar septynioliktojo amžiaus pradžios. Dainos žodžiuose yra Marijos lopšinė savo naujagimiui ir nurodoma gimimo svarba. Benjaminas Brittenas, Ralfas Vaughanas Williamsas ir kiti šiuolaikiniai kompozitoriai sukūrė savo versijas šiam mielam kūriniui.
Žemiau esančiame vaizdo įraše dainą atlieka „Baltimore Consort“. Grupė atlieka ankstyvą muziką iš įvairių laikotarpių. Dainininkas yra Jose Limosas, kuris yra kontratenoras. Konteinerio vokalinis diapazonas apima ir kontrastą (moteris, galinti dainuoti žemu tonu).
O ateik O ateik (Veni Veni) Emmanuelis
Šios didingos dainos melodija man skamba šiek tiek niūriai, kuri atitinka jos dainų žodžius. Daina iš tikrųjų yra Adventas, išreiškianti troškimą atvykti Kristui. Tai reiškia liūdnus įvykius, aprašytus Biblijoje, ir Kristaus poreikį mums padėti. Daina gali būti labai efektyvi sukeldama emocijas net kai kuriems žmonėms, kurie netiki Biblijos istorijomis, ypač kai ją dainuoja didelė grupė.
Kūrinys turi neaiškią istoriją, kurioje dalyvauja keli žmonės. Žinoma, kad angliška versija, kurią šiandien dainuojame, yra XIX a., Nors atrodo, kad net ir tada jos kūrime dalyvavo ne vienas asmuo. Kūrinio pradžia galėjo būti kilusi iš šimtmečių anksčiau. Žemiau esančiame vaizdo įraše lotyniška dainos versija dainavo Šveicarijos choras, kuris save vadina „L'Accroche-Choeur ansamblio vokaline Fribourg“.
Veksfordo karolis
„Wexford Carol“ dainos žodžiai apie Kristaus gimimą pasakoja išsamiau nei bet kuri kita šio straipsnio daina. Veksfordas yra miestas Veksfordo grafystėje, Airijoje. Karolis yra tradicinė airių daina. Manoma, kad žodžiai pirmiausia buvo parašyti anglų kalba, o vėliau išversti į airių kalbą.
Kaip ir ankstesnei dainai, „The Wexford Carol“ kilmė iki šiol pasirodė sudėtinga. Karolis galėjo turėti labai ankstyvą kilmę. Kaip nurodoma žemiau, daina „sulaukė naujo populiarumo“ 1928 m. Ją paskelbė Williamas Grattanas Floodas Oksfordo knygoje „Carols“. Viljamas sakė, kad žodžius ir melodiją jis gavo iš vietinio dainininko, tada pakeitė dainų tekstus.
Žemiau esančiame vaizdo įraše vokalistas yra Alisonas Kraussas, violončelininkas Yo-Yo Ma. Kiti instrumentalistai trumpai išryškinami vaizdo įraše ir padeda sukurti sodrų garsą, bet, deja, nežinau jų vardų.
Aš stebiuosi, kaip aš klajoju
„Aš stebiuosi, kaip klajoju“ 1933 m. Parašė Johnas Jacobas Nilesas JAV. 1934 m. Jis išleido knygelę. Kūrinio pradžia jam kilo mintyje trijų eilučių, kurias dainavo mergaitė Šiaurės Karolinoje, pavidalu. Eilutės kilo iš ankstesnės dainos, kurios mergina visiškai neprisiminė. Nežinoma, kiek metų buvo originali daina. Sakoma, kad šiandien dainuojama versija yra Apalačų daina.
Manau, kad dainos melodija yra graži. Dainų žodžiai yra švelnus Jėzaus gimimo, gyvenimo ir galios atspindys. Jie parodyti žemiau esančiame vaizdo įraše. Linda Ronstadt dainos versija yra mano mėgstamiausia iš tų, kurias iki šiol atradau. Per savo aktyvius metus ji dainavo įvairius žanrus. Deja, jai teko pasitraukti iš dainavimo dėl Parkinsono ligos.
Mergelė Marija turėjo berniuką
Ši linksma daina su kalipsu panašiu ritmu tikriausiai atkeliauja iš Trinidado. Dainos žodžiai švenčia Jėzaus gimimą. Kada kūrinys buvo sukurtas, nežinoma. Šiaurės Amerikos liaudies muzikos gerbėjai galbūt pirmą kartą apie šią dainą sužinojo per Edrico Connoro 1945 m. Knygą arba galbūt 1958 m. Atlikdami Harry Belafonte'o dainą.
Edricas Connoras buvo aktorius, dainininkas ir liaudies dainų kolekcionierius iš Karibų jūros. Jo knyga vadinosi „Edric Connor Vakarų Indijos dvasių ir liaudies dainų rinkinys“. Jis surinko „Mergelė Marija turėjo kūdikį berniuką“ klausydamasis, kaip jį dainuoja pagyvenęs vyras. Tačiau daina galėjo būti sukurta dar ilgai. Manau, kad tai puikus kalėdinio repertuaro papildymas.
Žemiau esančią dainą dainavo Roberto DeCormierio dainininkai ir ansamblis, kurio nebeegzistuoja. (Muzikanto pavardė rašoma ir „DeCormier“, ir „De Cormier“, atsižvelgiant į šaltinį.) Robertas mirė 2017 m., Būdamas 95 metų, po daugelio metų atsidavimo muzikai.
Kalėdos Killarnyje
„Kalėdas Killarnyje“ 1950 m. Sukūrė Johnas Redmondas, Jamesas Cavanaugh ir Frankas Weldonas. Visi kompozitoriai buvo amerikiečiai airiai. Žemiau dainuojama daina yra linksmas, persmelktas kūrinys apie Kalėdas Killarney mieste, Airijos mieste. Dainoje paminėti kai kurie Kalėdų džiaugsmai, įskaitant šventąjį, gebenę, Kalėdų senelį ir bučiavimąsi po amalas. Namas yra atviras kaimynams ir tėvas Jonas palaimina jį prieš išeidamas. Dainos žodžiai rodomi vaizdo įrašo ekrane.
Vaizdo įraše dainą atlieka „The Irish Rovers“. Ši populiari grupė susikūrė 1963 m. Kanadoje. Ji įrašė daugybę dainų ir kelis kartus pasirodė per televiziją. Grupė propaguoja airių muziką ir kultūrą, kartu dalijasi malonia muzika. Jos narystė bėgant metams pasikeitė, tačiau grupė ir toliau linksmina žmones.
Pasivaikščiojimas ore
„Pasivaikščiojimas ore“ buvo 1982 m. Animacinio televizijos filmo „Sniego žmogus“ garso takelio dalis. Dainą dainuoja berniukas, jis skrenda oru kartu su jo pagamintu ir atgyjančiu sniego seneliu. Dainos žodžiai yra vieninteliai žodžiai filme. Likusią siužeto dalį lydi muzika.
Filmas parodo sniego senio pagaminimą ir žvilgsnius, kuriais jis demonstruoja berniuką jų kelionėje į Šiaurės ašigalį pasitikti Tėvo Kalėdų. Tai yra įprastas Kalėdų senelio vardas JK, kur buvo kuriamas filmas. Siužetas remiasi paveikslėlių knyga vaikams, kurią parašė Raymond Briggs.
Dainos žodžiai nemini Kalėdų, tačiau filmas asocijuojasi su švente dėl apsnigtos aplinkos ir apsilankymo pas Tėvą Kalėdas. Dainą dainavo Peteris Auty buvo Šv. Pauliaus katedros chorvedys. Šiandien jis yra operos tenoras. Daina taip pat siejama su jauna Aled Jones, kuri dainą dainavo kiek vėliau, pasikeitus Peterio balsui. Muziką mėgsta net suaugusieji dėl jauno Peterio Auty balso kokybės, melodijos ir susivienijimo su magišku įvykiu.
Jei tėvai susigundo žiūrėti „Sniego senį“ su mažais vaikais arba nori nusipirkti knygą vaikui, galbūt norės juos paruošti tam, kad sniego senelis ištirpsta kylant temperatūrai.
Graži muzika
Šiandien galima išgirsti daug vertų kalėdinių dainų iš ankstyvųjų ir vėlesnių laikotarpių tiek gyvuose pasirodymuose, tiek įrašuose. Žmonės, kurie gali skaityti muziką ar groti muzikos instrumentu, galės rasti dar daugiau galimybių mėgautis dainomis. Balso ir instrumentinė muzika gali būti puikus kitų švenčių priedas per Kalėdas, kad ir kokia būtų sezono prasmė žmogui.
Nuorodos
- Informacija apie romaną melodistą iš OCA (Amerikos stačiatikių bažnyčios)
- Daugiau faktų apie Šv. Romaną iš Šiaurės Amerikos antitiochijos krikščionių arkivyskupijos
- Straipsnis apie „Kaip aš meluoju Yulės naktį“ klasikinės muzikos svetainėje „Corymbus“
- Įrašas „Noel Nouvelet“ iš Kalėdų giesmių ir giesmių (Šioje svetainėje taip pat yra istorinės informacijos apie kitas šiame straipsnyje nurodytas dainas).
- „Piae Cantiones“ įrašas iš Kalėdų giesmių ir giesmių
- Informacija apie „The Wexford Carol“ iš Patricko Comerfordo (anglikonų tradicijos priklausantis airių dvasininkas)
- Informacija apie John Jacob Niles iš Amerikos istorijos mokymo
- Kalėdos Killarney mieste ir kiti dainų faktai iš Amerikos kalėdinio festivalio
- „Pėsčiomis ore“ faktai ir žodžiai iš Amsterdamo „Ukulele Club“