Airijos dainų autorius
Jimmy MacCarthy yra pagrindinis Airijos dainų autorius, kurio kompozicijos patenka į šiuolaikinį liaudies dainų žanrą. Jis yra parašęs daugybę dainų, iš kurių kai kurios tapo labai populiarios. Dainų tekstuose dažnai būna įdomių vaizdų, o melodijos dažnai įsimenamos. Dainų žodžių prasmę kartais galima interpretuoti, o tai yra apgalvotas MacCarthy bruožas.
Jimmy MacCarthy yra dainininkas ir dainų autorius. Tačiau jo dainos tapo populiariausios, kai dainavo kiti atlikėjai. Tai dažnai lėmė situaciją, kai klausytojai nežino, kad dainą, kuria jie mėgaujasi, iš tikrųjų parašė MacCarthy. Kompozitorius yra sakęs, kad garsėja tuo, kad nėra garsus.
Šiame straipsnyje aptarsiu penkias MacCarthy dainas, kurias dainavo populiarūs Airijos dainininkai. Atlikėjai yra Tommy Fleming, Mary Black, Christy Moore ir grupė, žinoma kaip „The Corrs“. Jimmy MacCarthy taip pat atlieka vieną iš dainų. Dainas pasirinkau ne tik todėl, kad jos populiarios ir parodo kompozitorius, ir dainininkus, bet ir todėl, kad mėgau muziką.
Jimmy MacCarthy gimė 1953 m. Macroomo mieste Korko grafystėje, Airijoje. Jo kūriniai įvairiai apibūdinami kaip liaudies ir kaip liaudies roko muzika. Abu šie stiliai yra įtraukti į šiuolaikinės liaudies muzikos žanrą.
„Dolmens“ yra senovės megalitinės struktūros, susidedančios iš didelio kapšelio, paremto dviem ar daugiau vertikalių akmenų. Jie dažnai buvo naudojami kaip kapai ir, manoma, iš pradžių buvo uždengti žeme. Žemiau esančioje dainoje prisimenami Airijos paminklų akmenys.
Mistinis lūpdažis
„Mystic lūpų dažai“ yra judanti daina apie Airijos istoriją ir problemas. Šalis lyrikoje minima „ji“. Faktas, kad daina yra apie Airiją, tampa akivaizdus arba patvirtinamas minint Eire. Eire yra Airijos gėlų šalies pavadinimas.
Pirmasis dainos eilėraštis parodytas žemiau. Airija turi turtingą mito, legendos ir archeologinių liekanų paveldą, kuris atsispindi pirmosiose dviejose dainos eilutėse. Kai kuriose šalies dalyse vis dar gerbiamos senosios tautosakos istorijos, nepaisant to, kad Airija šiandien yra katalikiška šalis.
Ji nešioja mistinius lūpų dažus; ji nešioja akmenis ir kaulus,
Ji pasakoja mitą ir legendą; ji dainuoja rokenrolą,
Ji nešioja vergijos grandines; ji nešioja vilties sparnus
Ji vilki gausų chalatą, vis tiek sunku susitvarkyti.
Tommy Fleming dainuoja mistinius lūpų dažus
Tommy Fleming yra airių dainininkė, ypač populiari dėl savo tradicinių dainų perdavimų. Ewanas Cowley apibūdina save kaip „šiuolaikinį liaudies menininką, kompozitorių ir prodiuserį“.
Ryškiai mėlyna rožė
„Ryškiai mėlyna rožė“ turi keletą keistų, bet gražių žodžių, taip pat neįprastą melodiją. Ji dažnai interpretuojama kaip religinė giesmė, nes joje yra frazių, kurios pagerbia Kristų. Daina sukėlė daug diskusijų apie jos prasmę. MacCarthy teigė, kad nori, kad žmonės interpretuotų jo žodžius asmeniškai. Jis kartais atskleidžia numatytą dainos temą, bet ne visada.
Man atrodo, kad „Ryškiai mėlyna rožė“ kalba apie iššūkį pasinerti į religijos slėpinį ir suprasti jo prasmę. Pasakotojas juda per vandens paviršių ar paslaptį, tačiau į jį neria. Jo moteriška kompanionė „lengvai nusileidžia delfinui“ ir pasirodo nesužeista. Dainininkas sako, kad jis yra „gemalas su alchemiko akmeniu“, ir tai gali parodyti, kad jis bando suprasti studijas, o ne panardinimą ir patirtį.
Kiti žmonės gali skirtingai suprasti dainos prasmę. Vienas iš kai kurių „MacCarthy“ dainų džiaugsmų yra jas interpretuoti taip, kad būtų prasminga mums kiekvienam atskirai ar kuri mums turėtų ypatingą prasmę.
Ryškiai mėlyna rožė pavadinime nurodo Kristų. Keli šaltiniai teigia, kad mėlynos rožės tradiciškai simbolizuoja paslaptį, kuri dainos kontekste galėtų būti prasminga. Nežinau, ar tai buvo Jimmy MacCarthy priežastis vartoti šį terminą.
Aš nugriebiau per juodą vandenį
Ne kartą panardindami
Miesto ryto krantuose
Tai bado pirmąją šviesą
Daug daugiau nei bet kada daro kalnai
Mary Black dainuoja ryškiai mėlyną rožę
Mary Black yra dainininkė, žinoma dėl tradicinių ir šiuolaikinių liaudies dainų bei kitų stilių muzikos.
As palieku už Neidino
„As I Leave Behind Neidin“ yra daina, kurią dainavo asmuo, ketinantis emigruoti iš Airijos. Neidinas yra airiškas Kenmare vardas. nedidelis miestelis Kerio grafystėje. Šiame straipsnyje atidarytoje nuotraukoje parodytas Kerio kelias yra ilgų atstumų pėsčiųjų takas apskrityje.
Dainoje dainininkas apibūdina ryšį, kurį jaučia pasauliui, kurį ruošiasi palikti. Neidinas (įasmenintas kaip „ji“) dainuoja atsisveikinimo dainą, susidedančią iš gamtos garsų, ir dainininkei daro įspūdį savo grožiu. Net tada, kai dainininkas pasiekia savo naujus namus, jis vis tiek jaučia Neidino buvimą. Skirtingai nuo kitų mano aprašytų dainų, šios dainos prasmė atrodo aiški.
Mano siela keistai maitinasi
Per vingiuotas kalvas į priekį
Ir ji groja melodiją
Dėl vėjų ir upelių man
Tommy Fleming dainuoja, kai palieku už Neidino
Jokių sienų
Atrodo, kad „Jokių sienų“ žinia yra tokia, kad nors daugelis iš mūsų patiria skausmą ir sunkumus gyvenime, mes galų gale rasime laimę danguje, kuriame nėra sienų. Tačiau yra ir kitų idėjų, susijusių su daina. Viena iš jų yra meilė, kurią dainininkė jaučia savo draugei.
Antros eilėraščio žodžiai man atrodo gana niūrūs, kai jie aiškinami aiškiausiai. Eilėraštyje kalbama apie baimę, teismą ir apie tai, kad „sukrauname visus mirusius žmones į sau skirtas dėžes“, kai laukiame savo likimo. Crate aprašymas buvo aiškinamas kaip reiškiantis, kad žmonės pasirenka amžinąjį likimą po mirties pagal savo elgesį per gyvenimą. Tačiau kodėl mes esame tie, kurie sukrauna negyvų kūnų dėžes, nėra paaiškinta. Įtariu, kad kompozitoriaus galvoje galėjo būti daugiau nei tai, kas atrodo akivaizdu, kai jis parašė šią eilėraštį ir galbūt, kai parašė visą dainą.
Kaip dažnai būna Jimmy MacCarthy kūryboje, dainos vaizdus galima interpretuoti asmeniškai. Vis dėlto yra keletas jo dainų bruožų, dėl kurių jis negali būti ginčijamas. Tai apima žodžius. Keturios žemiau esančios eilutės yra šalia „Nėra sienų“ pabaigos. MacCarthy laiko juos kritiškais dainų tekstams. Jis buvo labai nusiminęs, kai vienas dainininkas įrašo metu praleido eilutes.
Ir dangus turi savo kelią
Kai visi harmonizuosis
Ir žinok, kas yra mūsų širdyse
Svajonė išsipildys
„The Corrs“ dainuoja be sienų
„The Corrs“ yra keturių narių grupė iš Airijos. Grupę sudaro trys seserys ir jų brolis.
Jodinėti ant
„Ride On“ yra viena populiariausių Jimmy MacCarthey dainų. Kai prasideda daina, atrodo, kad tai yra žirgo ir jo raitelio istorija, kurį gailestingai ragina dainininkas leistis į kelionę. Tobulėjant istorijai, klausytojas gali nuspręsti, kad ji apibūdina žmogaus netektis. „YouTube“ vaizdo įrašuose, kuriuos mačiau, auditorijai kartais „ašarojau ..... Susipažinkime" susilaikoma nuo ašarų. Nors daina yra apie išsiskyrimą, taip pat yra vilties patvirtinti „matykime“.
MacCarthy teigė, kad nors ir labai atsargiai galvoja apie kiekvieną savo dainų žodžius, jis nori, kad klausytojai suprastų prasmę taip, kaip jiems atrodo tinkama. Jis atskleidė, kad „Ride On“ apibūdina kažkokį atsiskyrimą, tačiau nepateikė daug užuominų.
Žirgo simbolika
Arklio simbolikos prasmė yra vienas dainos elementų, paliktas asmeniniam aiškinimui. Vienas įdomus mano sugalvotas pasiūlymas yra tas, kad arklys su „laukinėmis ir žaliomis akimis“ gali būti lydekos (tariamojo ašies) sukėlėjas. Lindos buvo antgamtinės būtybės, kurios buvo religinių įsitikinimų dalis Airijoje prieš atvykstant krikščionybei. Viena tradicija laikė, kad jie gabeno mirusiųjų dvasias į kitą pasaulį. Kartais buvo sakoma, kad kelionė vyko ant arklio. Kita tradicija laikė, kad sidhe buvo pajėgi keisti figūras ir galėjo save paversti gyvūnais.
Tačiau dainoje nurodytas išsiskyrimas negali būti mirties atvejis. Dainininkas sako: „Aš niekada negalėjau eiti su tavimi, kad ir kaip norėjau“. Tai gali reikšti, kad nors jis myli išvykstantį žmogų, yra kažkas, ko jis nepritaria jų elgesiui, arba kažkas, kas, jo įsitikinimais, stabdo jį eiti su tuo žmogumi.
Kai naktį važiuoji be pėdsakų
Paskutinį kartą perbraukite letena palei mano žarnas
Aš atsigręžiu į tuščią vietą, kur kadaise melėjai….
Letena šalia mano žarnos
Christy Moore'o daina „Ride On“ atkreipė Jimmy MacCarthy dėmesį ir pradėjo savo karjerą. MacCarthy sakė, kad jam patinka būdas, kuriuo Moore atlieka dainą. Vienintelis dalykas, kuris jam nepatinka, yra tas, kad viena eilutė skiriasi nuo originalių dainų. Moore'as ir kiti dainuoja „Paleisk savo nagą palei mano žarnas“, o ne „Run the claw“, suteikdami linijai jausmingą ar net žiaurią reikšmę. Anot MacCarthy, linijos tikslas buvo simbolizuoti žarnų atsukimą sukeliantį skausmą. Pakeitimas iš „letena“ į „tavo“ letena sukuria didelį prasmės skirtumą.
Christy Moore'as dainuoja
Christy Moore'as yra populiarus liaudies dainininkas, gitaristas ir dainų autorius. Declan Sinnott (lydimas aukščiau esančiame vaizdo įraše) yra muzikantas ir įrašų prodiuseris, kuris, atrodo, dažnai palaiko dainininkus scenoje.
Duoklė Seamui Heaney
Nors man patinka daugelis mano girdėtų Jimmy MacCarthy dainų, aš mieliau klausau, kad kažkas atliktų jas vietoj jo. Tačiau man patinka jo švelnus filmo „Ride On“ perdavimas, parodytas žemiau esančiame vaizdo įraše. Dainą jis dainuoja pagerbdamas 2013 m. Mirusį airių poetą ir dramaturgą Seamusą Heaney. 1995 m. Heaney buvo paskirta Nobelio literatūros premija.
Duoklė yra dar vienas įrodymas, kad daina gali būti suprantama kaip atsisveikinimas su ką tik mirusiu. Linija „letena palei mano žarnas“ yra pakeista į visiškai kitokią, kas atrodo tinkama versijoje, skirtoje pagerbti gerbiamą poetą, o ne atsisveikinant su mylimu žmogumi.
Jimmy MacCarthy dainuoja „Ride On“
Jis sako, kad iš jo parašytų 1 000 keistų dainų daugiau nei pusė yra per daug sudėtingos, per daug asmeniškos ar per daug įkandamos, kad taptų vieša. "Geriausios mano kalbos niekada neišnyks".
- Jimmy MacCarthy interviu „Irish Independent News“Kalba ir muzika
Kalba yra labai svarbi Jimmy MacCarthy. Klausydamasis jo dainų, mėgau tyrinėti muziką ir dainų tekstus, nes kaip ir jis, aš domiuosi abiem temomis. Pranešama, kad MacCarthy savo namuose turi įrašų studiją. Tikiuosi, jis įrašys daugiau savo dainų, net jei mano, kad jos yra per daug sudėtingos, per daug asmeniškos ar per daug įkandamos, ir kad jis šias dainas padaro prieinamas visuomenei. Norėčiau juos išgirsti.